![]() Mia Farrow上世纪70年代刊登于《VOGUE》的照片(摄影师:David Bailey) 如果说Diane Keaton 借 Woody Allen 之力为七十年代后的风尚格局重新定义了女人,那么娇美如 Mia Farrow,则通过一招一式、一颦一笑全然改变了此后 Woody Allen 的视界,用最柔软的容颜与时光,打造出最具侵略性的美丽。 早在 1968 年,Mia Farrow 凭借《罗丝玛丽的婴儿 Rosymary's Baby》成为新一代 Icon:彼得潘领子自此风靡世界,简洁利落、价值五千美金的新鲜发型也为当时不甚知名的沙宣带来了广泛关注。最重要的,是她那脆弱敏感、缥缈冷漠的人格于片中处处流露,似乎自此便预见了与 Woody Allen 的彼此欣赏与纠缠。 ![]() Farrow 被选中出演 1974 年版《了不起的盖茨比 The Great Gatsby》女主角 Daisy 而最漂亮的故事,还是发生在 Farrow 被原著作者菲兹杰拉德后人选中出演 1974 年版《了不起的盖茨比 The Great Gatsby》女主角 Daisy Buchanan 一角时期。不输 2013 版本的流光溢彩与 Ralph Lauren 特别定制的琳琅 Flapper Dress 间,是盖茨比电影经典的歌舞升平场面。在这里,上百位拥为人潮背景的青中年男子个个英俊考究、气质不凡。事实上,他们中也实有可观数量是货真价实的贵族名流专程作了打扮、驾着豪车仆仆而来,只为一窥 Mia Farrow 在当时好莱坞被传为天人、如沐圣光的熠熠芳姿。 不必提及其与 Woody Allen 的直接合作,单是这样两部影片中的插曲,遍足以刻划 Mia Farrow 身为女人的另类魔力。最是小女孩般的不谙世事与令人不忍触碰的脆弱心绪,赋她自由。荣光与颠沛过后,便是这样一位女人,选择与 Woody Allen 一行十年。 (责任编辑:admin) |